Showing posts with label Spelunker. Show all posts
Showing posts with label Spelunker. Show all posts

Friday, November 29, 2013

My New Sqoon: Missing those Lovely Irem LEDs


One of these things is not like the other....

Actually wait, both of these things are unlike the other.

Yesterday I got a copy of Sqoon in the mail.  I already had a copy of Sqoon, which is a really cool game, but the copy I got yesterday was missing the little red LED. This actually pleased me.

When Irem released its first series of games for the Famicom - including Sqoon, Spelunker, Spelunker 2, 10 Yard Fight, Zippy Race and Mashou - they included a little red LED on the cart that would illuminate when the Famicom was turned on.  This was a pretty neat innovation given that on an original red and white Famicom it isn`t always obvious if the console is turned on or off from a distance.  These may have been the only cartridges in video game history to have such a feature.

Unfortunately they also cost money to include on the carts and didn`t really influence people`s decision of whether to buy them or not (a decision most people make based on the game`s quality rather than whether or not it has a red light on it), so when they later released a second run of some of the games they eliminated the LEDs from them.

As you can see from my new copy of Sqoon, while they eliminated the LED they kept the rest of the cart exactly the same, including the very conspicuous triangle where the LED was supposed to go.  So the carts without LEDs look a bit awkward.

Despite their awkward appearance, the versions of these carts without the LEDs are worth way more than the ones with LEDs.  Apparently by the time they re-released them these games were already yesterday`s news so not many people bought them.  They are pretty rare today, much like the `Kung Fu` version of Spartan X. They were even featured in that Famicom antiques road show/ price is right TV show I posted about last month, which used the Spelunker version as an example of a rare and valuable variation of a Famicom cart:


Not all of the games have both versions.  Spelunker 2 and Mashou apparently weren`t popular enough to begin with so they never got no-LED versions of themselves.  As far as I can tell only four - Sqoon, Spelunker, Zippy Race and 10 Yard Fight - exist in both versions (see here for pics of them).


Interestingly one cart exists in only non-LED form, Yan chan Maru (visible in the above photo, back row far left).

That game was apparently a sort of transition cart.  The design is basically identical to the Irem carts which had LEDs, except that it is missing the LED and doesn`t have the little triangular space for them carved out of the front label.  After that, Irem started issuing games in carts that looked more like the standard Famicom carts.

Anyway, there you have it.  Another little piece of Famicom collecting lore explained through the power of Sqoon.

Saturday, October 29, 2011

Only in Japan: Spelunker and Spelunker 2 Yuuja he no Chousen

For a while now I`ve been thinking of doing some posts on Famicom games that were only released in Japan. I recently picked up a copy of Spelunker II, which gives me the whole Spelunker series of two carts. A fitting place to start I guess.

The first Spelunker is a game that for some reason remains quite popular in Japan. My wife played it when she was a kid and has a lot of fond memories of it.
It is, however, massively difficult and frustrating. You are a miner in an underground series of tunnels armed with a drill. Touch anything and you die. Time that jump wrong and you die. Fall off even the tiniest of ledges? You guessed it. You die.

I turned it on just to see how far I`d get before writing this piece. I didn`t make it past the first level. I can never get those jumps timed right.
Spelunker 2 I had never played before today and I just plugged it in not really knowing anything about it. It is nothing like the first Spelunker.
The first thing I noticed is that you don`t die instantly whenever you mistime a jump or touch an enemy. You have a power metre that is quite forgiving.
The gameplay is quite different too. Instead of the drill you have in the first Spelunker, in this one you have a sword. You have to go around and collect various things, which probably do something, though I didn`t get far enough to find out what. Some of the game is underground, some of it on the surface and you can explore around quite a bit.

In my game, a few snakes in the first underground level weakened me a lot and a pair of wild boars on a surface level finished me off after 3 or 4 minutes of play. Relative to how long I usually last when playing the first Spelunker, that seemed like an eternity.

Anyway, these are pretty interesting games, particularly to any of you who like frustrating, awful gaming experiences (at least in the case of the first Spelunker). I rather like the carts themselves. Those early Irem carts with the red LED quite appeal to me. The artwork on the labels, especially the pink ghost on the first Spelunker, really won me over.

Saturday, April 16, 2011

Famicom History Part 2: Japanese Famicom Slang 101

Here we go, part 2 in my new little social history of the Famicom (part 1 is here). Today's post looks at the language of the Famicom.

Jargon is an interesting thing. Impenetrable to outsiders, it helps to define the group of people who use it. Over time, some words may make their way into the larger lexicon of the language in question, but most do not.

When I try to think of some English examples of, for example, NES related jargon that kids back in the day used, I can't really come up with anything. I'm sure it existed but....I don't know. Nothing comes to mind. Weird...some of you readers out there must have some?

Anyway, over at Tatta Hitori no Famicom, they have put together a dictionary of all the "yougo" (jargon) that Famicom fans have developed over the years. It is surprisingly large, with 177 entries to date. I spent a bit of time pouring over these, some are quite witty and amusing. Others perhaps not so much so.

I decided to translate a few of them for your reading pleasure. So here you go all you Famicom wannabes: How to speak "Famicom yougo" like a real 80s Japanese kid.

I've divided these into two sections, the first one looks at some general Famicom words/phrases. The second one looks at words specific to individual games.

Section 1: General Famicom Vocab

ファミコンあらし - "Famicom Arashi". I love this one, probably its my favorite. The definition on the website says:


"A person who goes to a friend's house only to play the Famicom and then goes right home after. Includes people such as those who only owned a Sega, or whose parents accidentally bought them Family Basic thinking it was a Famicom."

ファミカー "Famikaa" - Someone who really likes the Famicom. Also "Famiconist".

ファミる - "Famiru" - the verb form of "Famicom" (ie to "do Famicom" or "Play Famicom"). The -ru ending signifies it is a verb in Japanese.

ファミ逃げ - "Faminige" - Describes the situation where you are playing Famicom at home with someone and they (impolitely) say "Hey, I 'm really good at this part here, gimme the controller" and then when you do they immediately screw it up and die. Then they say "Oh I just remembered something I have to do" and run off. Literally means "Famicom runaway".

Section 2: Game Specific Famicom Vocab

1. Rockman

岩男 - "Iwao." This word is the nickname for Rockman (Megaman). From the Characters for "rock" and "man".

2. Super Mario Brothers

大人マリオ - "Otona Mario". This is the word you use when you get a mushroom on Super Mario Brothers. Literally means "adult Mario".

スタート殺し - "Suta-to Kuroshi" - Used in Super Mario Brothers two player mode. When 2p is jumping over some hazard, 1p pushes the "start" button, pausing the game and messing 2p's timing up. Then pushes "start" again, and 2p dies. Literally means "Start Kill".

3. Dr. Mario

おま連 - "Omaren". Used when your opponent erases two rows of pills in Dr. Mario, causing penalty pills to fall onto your screen. Its an abbreviated way of saying "I have you to thank for these damn pills falling onto my screen."

4. Takahashi Meijin no Bouken Shima (Adventure Island)

カミカゼ - "Kamikaze" - used when you go really fast on the skateboard and run into an enemy.

5. Balloon Fight

地獄落ち - "Jigoku Ochi" - Used in "C" mode when you fall into the abyss and the game makes that "hyuuuuuuuu- " sound. Literally means "Falling into hell".

6. Spelunker

スペランカー的 - "Spelunker-teki". This can be used with any game, not just Spelunker. It literally means "Spelunker-ish", and refers to any game where you die quickly. A reference to the fact that the Spelunker character dies really easily in that game.

Related Posts

- Dining a la carte: Ice Climber Famicom Japanese

- Famicom History